語学に強い

選ばれる理由:語学に強い

■翻訳・通訳事業からスタートしているので語学に強い

弊社の主力業務は「翻訳・通訳」です。

そのため、正しい文法や読解力、高い専門性を持っている翻訳者、そして派遣スタッフがおります。

「貿易に関しての知識」と「英語」のどちらを先に習得しているのか、また習得する必要があるのかという問いに対して、多くの貿易事務スタッフの答えは

「英語」だという方がほとんどです。

つまり語学の習得は終わりがなかなか見えない中、継続し学習を続けていくことが求められるため、ある一定のレベルにまで行き着くのには時間がかかると言えます。ですから、貿易実務に関する知識をベースにするより、英語をベースにしてその上に貿易に関する専門知識を身につけていくことが多いといえます。

english

trade

弊社ではそのステップを重視し、語学力があるスタッフが貿易実務に関する専門知識を身に着けるというプロセスを踏んでおります。

それを実現可能にできるのは、翻訳・通訳を主業務としている弊社だけの特権です。

 

 ■貿易事務に関わる専門用語

 

参考までに、貿易事務に全般に関わる用語はそれぞれ英語でどんな表現をするのでしょうか。

 

これらは必要最低限の知識ですから、意味も含めて理解をしておくことが大切です。

 

 

inquiry